Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 31:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 Return to the one the Israelites have greatly rebelled against.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Return, O children of Israel, to Him against Whom you have so deeply plunged into revolt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 People of Israel, return to the one whom you have deeply betrayed!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Be converted to the same depth that you have drawn away, O sons of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Return as you had deeply revolted, O children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 31:6
23 Tagairtí Cros  

All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the Lord’s temple that he had consecrated in Jerusalem.


If you return  to the Almighty, you will be renewed. If you banish injustice from your tent


Listen, heavens, and pay attention, earth, for the Lord has spoken: ‘I have raised children  and brought them up, but they have rebelled against me.


Woe to those who go to great lengths to hide their plans from the  Lord. They do their works in the dark, and say, ‘Who sees us? Who knows us? ’


I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you.


You have never heard; you have never known; for a long time your ears have not been open. For I knew that you were very treacherous, and were known as a rebel from birth.


Let the wicked one abandon his way and the sinful one his thoughts; let him return to the  Lord, so that he may have compassion on him, and to our God, for he will freely forgive.


Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to me with all her heart   #– #only in pretence.’ This is the Lord’s declaration.


Go, proclaim these words to the north, and say, “Return, unfaithful Israel. This is the  Lord’s declaration. I will not look on you with anger, for I am unfailing in my love. This is the  Lord’s declaration. I will not be angry for ever.


‘ “Return, you faithless children   #– #this is the Lord’s declaration #– #for I am your master,  , and I will take you,  one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.


Return, you faithless children. I will heal your unfaithfulness. ‘Here we are, coming to you, for you are the  Lord our God.


But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.


Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit.  Why should you die, house of Israel?


For I take no pleasure in anyone’s death.’ This is the declaration of the Lord God. ‘So repent and live!


They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; he will punish their sins.


So tell the people, “This is what the Lord of Armies says: Return to me #– #this is the declaration of the Lord of Armies #– #and I will return to you, says the Lord of Armies.


Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.


Therefore repent  and turn back, so that your sins may be wiped out,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí