Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 22:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 The noisy city, the jubilant town, is filled with celebration. Your dead did not die by the sword; they were not killed in battle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 You who are full of shouting, a tumultuous city, a joyous and exultant city? [O Jerusalem] your slain warriors have not met [a glorious] death with the sword or in battle.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 you who are filled with noise, you roaring city, you party town? Your dead weren’t slaughtered by the sword; they didn’t die in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Filled with clamor, a busy city, an exultant city: your dead have not been slain by the sword, nor did they die in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 22:2
16 Tagairtí Cros  

There will be nothing to do except crouch among the prisoners or fall among the slain. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.


Is this your jubilant city, whose origin was in ancient times, whose feet have taken her to reside far away?


for the ground of my people growing thorns and briars, indeed, for every joyous house in the jubilant city.


For the palace will be deserted, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places for ever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,


‘Therefore, this is what the Lord says about the king of Assyria: He will not enter this city, shoot an arrow here, come before it with a shield, or build up a siege ramp against it.


Then  the angel of the Lord   went out and struck down one hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!


If I go out to the field, look #– #those slain by the sword! If I enter the city, look #– #those ill  from famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.


‘This is what the Lord says: “Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague,  but whoever surrenders to the Chaldeans will live.  He will retain his life like the spoils of war and will live.”


By the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that the common people had no food.


How  she sits alone, the city  once crowded with people! She who was great among the nations has become like a widow. The princess among the provinces has been put to forced labour.


Lord, look and consider to whom you have done this. Should women eat their own children, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the Lord’s sanctuary?


Those who are near and those far away from you will mock you, you infamous one full of turmoil.


This is the jubilant   city that lives in security, that says to herself: I exist, and there is no one else. What a desolation she has become, a place for wild animals to lie down! Everyone who passes by her scoffs  and shakes his fist.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí