Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 20:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 And the inhabitants of this coastland will say on that day, “Look, this is what has happened to those we relied on and fled to for help to rescue us from the king of Assyria! Now, how will we escape? ” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the inhabitants of this coastland [the Israelites and their neighbors] will say in that day, See! This is what comes to those in whom we trusted and hoped, to whom we fled for help to deliver us from the king of Assyria! But we, how shall we escape [captivity and exile]?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 “On that day, those who live on this coast will say, ‘Look at those in whom we had hoped, to whom we fled for help and rescue from the king of Assyria. How then will we escape?’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And in that day, the inhabitants of a certain island will say: "Behold, this was our hope, we fled to them for help, to free us from the face of the king of the Assyrians. And now, how will we be able to escape?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo, this was our hope, to whom we fled for help, to deliver up from the face of the king of the Assyrians. And how shall we be able to escape?

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 20:6
16 Tagairtí Cros  

He will even rescue the guilty one, who will be rescued by the purity of your hands.


They are ashamed because they had been confident of finding water. When they arrive there, they are disappointed.


What will you do on the day of punishment when devastation comes from far away? Who will you run to for help? Where will you leave your wealth?


And I will make justice the measuring line and righteousness the mason’s level.’ Hail will sweep away the false refuge, and water will flood your hiding place.


This is the word that came to Jeremiah from the Lord.


How awful that day will be! There will be no other like it! It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.


‘At that time’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘I will be the God of all the families of Israel,  and they will be my people.’


And you, devastated one, what are you doing that you dress yourself in scarlet, that you adorn yourself with gold jewellery, that you enhance your eyes with makeup? You beautify yourself for nothing. Your lovers reject you; they intend to take your life.


on account of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the Lord is about to destroy the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.  ,


‘Snakes! Brood of vipers! How can you escape being condemned to hell?   ,


When they say, ‘Peace and security’, then sudden destruction  will come upon them, like labour pains on a pregnant woman, and they will not escape.


how will we escape if we neglect such a great salvation?  This salvation had its beginning when it was spoken of by the Lord, and it was confirmed to us by those who heard him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí