Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 16:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 Give us counsel and make a decision. Shelter us at noonday with shade that is as dark as night. Hide the refugees; do not betray the one who flees.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 [Say to the ruler] Give counsel, execute justice [for Moab, O king of Judah]; make your shade [over us] like night in the midst of noonday; hide the outcasts, betray not the fugitive to his pursuer.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Consider carefully, act justly; at high noon provide your shade like night. Hide the outcasts; keep the fugitives hidden.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Form a plan. Call a council. Let your shadow be as if it were night, even at midday. Conceal the fugitives, and do not betray the wanderers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Take counsel, gather a council: make thy shadow as the night in the midday; hide them that flee; and betray not them that wander about.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 16:3
18 Tagairtí Cros  

and took a hundred prophets and hid them, fifty men to a cave, and provided them with food and water when Jezebel  slaughtered the Lord’s prophets.


Learn to do what is good. Pursue justice. Correct the oppressor. Defend the rights of the fatherless. Plead the widow’s cause.


For you have been a stronghold for the poor person, a stronghold for the needy  in his distress, a refuge from storms and a shade from heat. When the breath of the violent is like a storm against a wall,


Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the rain, like flowing streams  in a dry land and the shade of a massive rock in an arid land.


This is the declaration of the Lord God, who gathers the dispersed of Israel: ‘I will gather to them still others besides those already gathered.’


Is it not to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your house, to clothe the naked when you see him, and not to ignore your own flesh and blood?  ,


For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on his shoulders. He will be named Wonderful Counsellor,  Mighty God, Eternal Father,  Prince of Peace.


House of David, this is what the Lord says: Administer justice every morning, and rescue the victim of robbery from his oppressor, or my anger will flare up like fire and burn unquenchably because of your evil deeds.


This is what the Lord says: Administer justice and righteousness.  Rescue the victim of robbery from his oppressor.  Don’t exploit or brutalise the resident foreigner, the fatherless, or the widow.  Don’t shed innocent blood in this place.


Therefore, may my advice seem good to you, my king. Separate yourself from your sins by doing what is right,  and from your injustices by showing mercy to the needy.  Perhaps there will be an extension of your prosperity.’


‘The Lord of Armies says this: “Make fair decisions.  Show faithful love and compassion  to one another.


‘ “For I was hungry and you gave me something to eat; I was thirsty and you gave me something to drink; I was a stranger and you took me in;


Don’t neglect to show hospitality, for by doing this some have welcomed angels as guests without knowing it.


The bramble said to the trees, ‘If you really are anointing me as king over you, come and find refuge in my shade. But if not, may fire come out from the bramble and consume the cedars of Lebanon.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí