Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 1:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Daughter Zion  is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a besieged city.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the Daughter of Zion [Jerusalem] is left like a [deserted] booth in a vineyard, like a lodge in a garden of cucumbers, like a besieged city [spared, but in the midst of desolation].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Daughter Zion is left like a small shelter in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a city besieged.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And the daughter of Zion will be left behind, like an arbor in a vineyard, and like a shelter in a cucumber field, and like a city being laid to waste.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 1:8
21 Tagairtí Cros  

The house he built is like a moth’s cocoon or a shelter set up by a watchman.


Your land is desolate, your cities burned down; foreigners devour your fields right in front of you – a desolation, like a place demolished by foreigners.


If the Lord of Armies had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah.


Today the Assyrians will stand at Nob, shaking their fists at the mountain of Daughter Zion, the hill of Jerusalem.


I will camp in a circle round you; I will besiege you with earth ramps, and I will set up my siege towers against you.


One thousand will flee at the threat of one, at the threat of five you will flee, until you remain like a solitary pole on a mountaintop or a banner on a hill.


this is the word the Lord has spoken against him: Virgin Daughter Zion despises you and scorns you; Daughter Jerusalem shakes her head behind your back.


Perhaps the Lord your God will hear all the words of the royal spokesman, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God,  and will rebuke him for the words that the Lord your God has heard. Therefore offer a prayer for the surviving remnant.” ’


when the Lord has washed away the filth  of the daughters of Zion and cleansed the bloodguilt  from the heart of Jerusalem by a spirit of judgement  and a spirit of burning.


Then you will say within yourself, “Who fathered these for me? I was deprived of my children and unable to conceive, exiled and wandering – but who brought them up? See, I was left by myself – but these, where did they come from? ” ’


Look, the Lord has proclaimed to the ends of the earth, ‘Say to Daughter Zion: Look, your salvation is coming, his wages are with him, and his reward accompanies him.’


It will pour into Judah, flood over it, and sweep through, reaching up to the neck; and its flooded banks will fill your entire land, Immanuel!


They have her surrounded like those who guard a field, because she has rebelled against me. This is the  Lord’s declaration.


Though she is beautiful and delicate, I will destroy  Daughter Zion.


How the Lord has overshadowed Daughter Zion with his anger! He has thrown down Israel’s glory from heaven to earth. He did not acknowledge his footstool in the day of his anger.


He has wrecked his temple as if it were merely a shack in a field, destroying his place of meeting. The Lord has abolished appointed festivals and Sabbaths in Zion. He has despised king and priest in his fierce anger.


‘Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you’ #– #this is the Lord’s declaration.


Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout in triumph, Daughter Jerusalem! Look, your King is coming to you; he is righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.


Do not be afraid, Daughter Zion. Look, your King is coming, sitting on a donkey’s colt.   ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí