Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 1:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 The faithful town – what an adulteress  she has become! She was once full of justice. Righteousness once dwelt in her, but now, murderers!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 How the faithful city has become an [idolatrous] harlot, she who was full of justice! Uprightness and right standing with God [once] lodged in her–but now murderers.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 This faithful town has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lived in her— but now murderers.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 How has the faithful city, full of judgment, become a harlot? Justice lived in her, but now murderers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 How is the faithful city, that was full of judgment, become a harlot? justice dwelt in it, but now murderers.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 1:21
31 Tagairtí Cros  

So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.


He commanded them, saying, ‘In the fear of the Lord, with integrity, and wholeheartedly, you are to do the following:


Now the leaders of the people stayed in Jerusalem,  and the rest of the people cast lots  for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city,  while the other nine-tenths remained in their towns.


Your silver has become dross to be discarded, your beer  is diluted with water.


But if the wicked man is shown favour, he does not learn righteousness. In a righteous land he acts unjustly and does not see the majesty of the  Lord.


For they are named after the holy city, and lean on the God of Israel; his name is the Lord of Armies.


For the vineyard of the  Lord of Armies is the house of Israel, and the men  of Judah, the plant he delighted in. He expected justice but saw injustice; he expected righteousness but heard cries of despair.


Justice is turned back, and righteousness stands far off. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter.


Truth is missing, and whoever turns from evil is plundered. The Lord saw that there was no justice, and he was offended.


For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongues mutter injustice.


If  a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Wouldn’t such a land  become totally defiled? But you! You have prostituted yourself with many partners   – can you return to me? This is the  Lord’s declaration.


Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel, with deceit. Judah still wanders with God and is faithful to the holy ones.


Yes, their mother is promiscuous; she conceived them and acted shamefully. For she thought, ‘I will follow my lovers, the men who give me my food and water, my wool and flax, my oil and drink.’


This is why the law is ineffective and justice never emerges. For the wicked restrict  the righteous; therefore, justice  comes out perverted.


The Lord says this: ‘I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City;  the mountain of the Lord of Armies will be called the Holy Mountain.’


‘Jerusalem, Jerusalem,   who kills the prophets and stones   those who are sent to her.   How often I wanted to gather your children   together, as a hen gathers her chicks under her wings,   but you were not willing!


Which of the prophets did your ancestors not persecute?  They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers  you have now become.


Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels, a festive gathering,


But exclude the courtyard outside the temple.  Don’t measure it, because it is given to the nations,  , and they will trample the holy city  for forty-two months.


Their dead bodies  , will lie in the main street  of the great city,  which figuratively  is called Sodom  and Egypt,  where also their Lord was crucified.


Then one of the seven angels who had the seven bowls  came and spoke with me: ‘Come, I will show you the judgement of the notorious prostitute  , who is seated on many  waters.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí