Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 5:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me. For now, Ephraim, you have acted promiscuously; Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 I know Ephraim, and Israel is not hid from Me; for now, O Ephraim, you have played the harlot and have worshiped idols; Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I know Ephraim; Israel doesn’t escape my eye; for now Ephraim you have acted like a prostitute; Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I know Ephraim, and Israel has not been hidden from me, yet now Ephraim has committed fornication, and Israel has been contaminated.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now Ephraim hath committed fornication, Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 5:3
24 Tagairtí Cros  

For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.


The Lord will bring on you, your people, and your father’s house such a time as has never been since Ephraim separated from Judah:  He will bring the king of Assyria.’


For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say,


When the Lord first spoke to Hosea, he said this to him: Go and marry a woman of promiscuity, and have children of promiscuity, for the land is committing blatant acts of promiscuity by abandoning the  Lord.


Ephraim chases  the wind and pursues the east wind. He continually multiplies lies and violence. He makes a covenant with Assyria, and olive oil is carried to Egypt.


When Ephraim spoke,  there was trembling; he was exalted in Israel. But he incurred guilt through Baal  and died.


I knew  you in the wilderness, in the land of drought.


Ephraim is oppressed, crushed in judgement, for he is determined to follow what is worthless.


When Ephraim saw his disease and Judah his wound, Ephraim went to Assyria and sent a delegation to the great king.  , But he cannot cure you or heal your wound.


Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel.


I have seen something horrible  in the house of Israel: Ephraim’s promiscuity is there;  Israel is defiled.


What am I going to do with you, Ephraim? What am I going to do with you, Judah? Your love is like the morning mist and like the early dew that vanishes.


When Ephraim multiplied his altars for sin, they became his altars for sinning.


I have known only you out of all the clans of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities.


For I know that your crimes are many and your sins innumerable. They oppress the righteous,  take a bribe, and deprive the poor of justice  at the city gates.


His firstborn bull has   splendour, and horns like   those of a wild ox; he gores all the peoples with them to the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh.


No creature is hidden from him, but all things are naked and exposed to the eyes of him to whom  we must give an account.


I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí