Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 5:3 - American Standard Version (1901)

3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 I know Ephraim, and Israel is not hid from Me; for now, O Ephraim, you have played the harlot and have worshiped idols; Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I know Ephraim; Israel doesn’t escape my eye; for now Ephraim you have acted like a prostitute; Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I know Ephraim, and Israel has not been hidden from me, yet now Ephraim has committed fornication, and Israel has been contaminated.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now Ephraim hath committed fornication, Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, O Ephraim, you have played the whore; Israel is defiled.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 5:3
24 Tagairtí Cros  

For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.


Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah—even the king of Assyria.


Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,


When Jehovah spake at the first by Hosea, Jehovah said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom; for the land doth commit great whoredom, departing from Jehovah.


Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


When Ephraim spake, there was trembling; he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.


I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.


Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after man’s command.


When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.


Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.


In the house of Israel I have seen a horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled.


O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.


Because Ephraim hath multiplied altars for sinning, altars have been unto him for sinning.


You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.


For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins—ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right.


The firstling of his herd, majesty is his; And his horns are the horns of the wild-ox: With them he shall push the peoples all of them, even the ends of the earth: And they are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh.


And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.


I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí