Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 10:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 In fact, they are now saying, ‘We have no king! For we do not fear the  Lord. What can a king do for us? ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Surely now they shall say, We have no [actual] king because we fear not the Lord; and as for the king, what can he do for us?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 For now they will say: “We have no king, because we don’t love the LORD. What then could a king do for us?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 For now they will say, "We have no king. For we do not fear the Lord. And what would a king do for us?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For now they shall say: We have no king: because we fear not the Lord: and what shall a king do to us?

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 10:3
14 Tagairtí Cros  

The sceptre will not depart from Judah or the staff from between his feet until he whose right it is comes  , and the obedience of the peoples belongs to him.


In the thirty-ninth year of Judah’s King Uzziah,  Shallum son of Jabesh became king; he reigned in Samaria  for a full month.


to those who say, ‘Let him hurry up and do his work quickly so that we can see it! Let the plan  of the Holy One of Israel  take place so that we can know it! ’


So it will be done to you, Bethel, because of your extreme evil. At dawn the king of Israel will be totally destroyed.


Samaria’s king will disappear  , like foam  on the surface of the water.


Israel will not return to the land of Egypt and Assyria will be his king, because they refused to repent.


Where now is your king,  , that he may save you in all your cities, and the  rulers  , you demanded, saying, ‘Give me a king and leaders’?


I give you a king in my anger and take away a king in my wrath.


For the Israelites must live many days without king or prince,  without sacrifice  or sacred pillar,  and without ephod  or household idols.


Now, why are you shouting loudly? Is there no king with you? Has your counsellor perished, so that anguish grips you like a woman in labour?


They shouted, ‘Take him away! Take him away! Crucify him! ’ Pilate said to them, ‘Should I crucify your king? ’ ‘We have no king but Caesar! ’ the chief priests answered.


However, if you continue to do what is evil, both you and your king will be swept away.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí