Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Haggai 2:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 “Who is left among you who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Doesn’t it seem to you like nothing by comparison?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Who is left among you who saw this house in its former glory? And how do you see it now? Is not this in your sight as nothing in comparison to that?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes as nothing?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Who among you is left who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Doesn’t it appear as nothing to you?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Speak to Zerubbabel the son of Shealtiel, the governor of Judah, and to Jesus the son of Jehozadak, the high priest, and to the remainder of the people, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Speak to Zorobabel the son of Salathiel the governor of Juda, and to Jesus the son of Josedec the high priest, and to the rest of the people, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Haggai 2:3
8 Tagairtí Cros  

David said, ‘My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly great and famous and glorious in all the lands.  Therefore, I will make provision for it.’ So David made lavish preparations for it before his death.


They sang with praise and thanksgiving to the Lord: ‘For he is good; his faithful love to Israel endures for ever.’  Then all the people gave a great shout of praise to the Lord because the foundation of the Lord’s house had been laid.


But many of the older priests, Levites, and family heads, who had seen the first temple, wept loudly when they saw the foundation of this temple,  but many others shouted joyfully.


Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.


He appointed his beautiful ornaments for majesty, but  they made their detestable images from them, their abhorrent things. Therefore, I have made these into something filthy to them.


‘The final glory of this house  will be greater than the first,’  says the Lord of Armies. ‘I will provide peace in this place’   #– #this is the declaration of the Lord of Armies.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí