Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 8:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 The sources of the watery depths and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky stopped.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Also the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the gushing rain from the sky was checked,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The springs of the deep sea and the skies closed up. The skies held back the rain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the fountains of the abyss and the floodgates of heaven were closed. And the rain from heaven was restrained.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The fountains also of the deep, and the flood gates of heaven were shut up: and the rain from heaven was restrained.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 8:2
10 Tagairtí Cros  

In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the sources of the vast watery depths burst open,  the floodgates of the sky were opened,


and the rain fell on the earth for forty days and forty nights.


Seven days from now I will make it rain on the earth for forty days and forty nights, and every living thing I have made I will wipe off the face of the earth.’


Have you travelled to the sources of the sea or walked in the depths of the oceans?


Who has the wisdom to number the clouds? Or who can tilt the water jars of heaven


when he placed the skies above, when the fountains of the ocean gushed out,


When you threw me into the depths, into the heart of the seas, the current  overcame me. All your breakers and your billows swept over me.


For I too am a man under authority, having soldiers under my command.  I say to this one, “Go,” and he goes; and to another, “Come,” and he comes; and to my servant, “Do this! ” and he does it.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí