Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 43:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 They answered, ‘The man kept asking about us and our family: “Is your father still alive? Do you have another brother? ” And we answered him accordingly. How could we know that he would say, “Bring your brother here”? ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And they said, The man asked us straightforward questions about ourselves and our relatives. He said, Is your father still alive? Have you another brother? And we answered him accordingly. How could we know that he would say, Bring your brother down here?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 They said, “The man asked us pointedly about our family: ‘Is your father still alive? Do you have a brother?’ So we told him just what we’ve said. How were we to know he’d say, ‘Bring your brother down here’?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 But they responded: "The man questioned us in order, concerning our family: whether our father lived, if we had a brother. And we answered him respectively, according to what he demanded. How could we know that he would say, 'Bring your brother with you?' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But they answered: The man asked us in order concerning our kindred: if our father lived: if we had a brother: and we answered him regularly, according to what he demanded. Could we know what he would say: Bring hither your brother with you?

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 43:7
6 Tagairtí Cros  

‘We are all sons of one man. We are honest; your servants are not spies.’


But they replied, ‘We, your servants, were twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now  with our father, and one is no longer living.’


He asked if they were well, and he said, ‘How is your elderly father that you told me about? Is he still alive? ’


But Judah said to him, ‘The man specifically warned us, “You will not see me again unless your brother is with you.”


‘Why have you caused me so much trouble? ’ Israel asked. ‘Why did you tell the man that you had another brother? ’


My lord asked his servants, “Do you have a father or a brother? ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí