Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 33:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 Let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a pace suited to the livestock and the children, until I come to my lord at Seir.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Let my lord, I pray you, pass over before his servant; and I will lead on slowly, governed by [consideration for] the livestock that set the pace before me and the endurance of the children, until I come to my lord in Seir.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 My master, go on ahead of your servant, but I’ve got to take it easy, going only as fast as the animals in front of me and the children are able to go, until I meet you in Seir.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 May it please my lord to go before his servant. And I will follow gradually in his steps, as much as I see my little ones to be able, until I arrive to my lord in Seir."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 May it please my lord to go before his servant: and I will follow softly after him, as I shall see my children to be able, until I come to my lord in Seir.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 33:14
13 Tagairtí Cros  

Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the territory of Edom.


He commanded them, ‘You are to say to my lord Esau, “This is what your servant Jacob says. I have been staying with Laban and have been delayed until now.


Jacob replied, ‘My lord knows that the children are weak, and I have nursing flocks and herds. If they are driven hard for one day, the whole herd will die.


Now here are the Ammonites, Moabites, and the inhabitants of Mount Seir.  You did not let Israel invade them when Israel came out of the land of Egypt, but Israel turned away from them and did not destroy them.


He protects his flock like a shepherd; he gathers the lambs in his arms and carries them in the fold of his garment. He gently leads those that are nursing.


‘ “This is what the Lord God says: Because Moab and Seir said,  ‘Look, the house of Judah is like all the other nations.’


He was speaking the word  to them with many parables  like these, as they were able to understand.


Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength,  and not to please ourselves.


I gave you milk to drink, not solid food, since you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,


‘Then we turned back and headed for the wilderness by way of the Red Sea,  as the Lord had told me, and we travelled round the hill country of Seir for many days.


Lord, when you came from Seir, when you marched from the fields of Edom, the earth trembled, the skies poured   rain, and the clouds poured water.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí