Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 33:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need.’ So Jacob urged him until he accepted.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Accept, I beg of you, my blessing and gift that I have brought to you; for God has dealt graciously with me and I have everything. And he kept urging him and he accepted it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Take this present that I’ve brought because God has been generous to me, and I have everything I need.” So Jacob persuaded him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 and take the blessing which I have brought to you, and which God, who bestows all things, has given as a gift to me." Accepting it reluctantly, at the insistence of his brother,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And take the blessing, which I have brought thee, and which God hath given me, who giveth all things. He took it with much ado at his brother's earnest pressing him,

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 33:11
21 Tagairtí Cros  

And the man became very rich.  He had many flocks, female and male slaves, and camels and donkeys.


So the gift was sent on ahead of him while he remained in the camp that night.


But Jacob said, ‘No, please! If I have found favour with you, take this gift from me. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing God’s face, since you have accepted me.


Then Esau said, ‘Let’s move on, and I’ll go ahead of you.’


‘I have enough, my brother,’ Esau replied. ‘Keep what you have.’


However, they urged him to the point of embarrassment,  so he said, ‘Send them.’ They sent fifty men, who looked for three days but did not find him.


But Naaman insisted, ‘Please, accept seventy kilograms.’  He urged Gehazi and then packed seventy kilograms of silver in two bags with two sets of clothing. Naaman gave them to two of his attendants who carried them ahead of Gehazi.


‘Then the master told the servant, “Go out into the roads and hedges and make them come in, so that my house may be filled.


So let no one boast in human leaders, for everything is yours   #– #


as grieving, yet always rejoicing;  as poor, yet enriching many; as having nothing, yet possessing everything.


But I have received everything in full,  and I have an abundance. I am fully supplied,  having received from Epaphroditus  what you provided #– #a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing  to God.


For the training of the body has limited benefit,  but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.


She replied, ‘Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev, give me the springs also.’ So he gave her the upper and lower springs.


She answered him, ‘Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev,  give me springs also.’ So Caleb gave her both the upper and lower springs.


Let this gift  your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.


When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, ‘Here is a gift for you  from the plunder of the Lord’s enemies.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí