Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 21:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 So she said to Abraham, ‘Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac! ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Therefore she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son, for the son of this bondwoman shall not be an heir with my son Isaac. [Gal. 4:28-31.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son: for the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 So she said to Abraham, “Send this servant away with her son! This servant’s son won’t share the inheritance with my son Isaac.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 "Cast out this woman servant and her son. For the son of a woman servant will not be heir with my son Isaac."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Cast out this bondwoman, and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 21:10
17 Tagairtí Cros  

But God said, ‘No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac.  I will confirm my covenant with him as a permanent covenant for his future offspring.


But I will confirm my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.’


Abraham replied, ‘I thought, “There is absolutely no fear of God in this place.  They will kill me because of my wife.”


Then Abraham reached out and took the knife to slaughter his son.


These are the family records of Isaac son of Abraham. Abraham fathered Isaac.


But Abraham gave gifts to the sons of his concubines, and while he was still alive he sent them eastwards, away from his son Isaac, to the land of the East.


Drive out a mocker,  and conflict goes too; then quarrelling and dishonour will cease.


‘Then the king told the attendants, “Tie him up hand and foot,   and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”


A slave does not remain in the household for ever,   but a son does remain for ever.


For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on the promise; but God has graciously given it to Abraham through the promise.


So you are no longer a slave  but a son,  and if a son, then God has made you an heir.


and into an inheritance that is imperishable,  undefiled, and unfading, kept in heaven  for you.


They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.


Gilead’s wife bore him sons, and when they grew up, they drove Jephthah out and said to him, ‘You will have no inheritance in our father’s family, because you are the son of another woman.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí