Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 2:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 Then the Lord God formed the man out of the dust from the ground  and breathed the breath of life into his nostrils,  and the man became a living being.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then the Lord God formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath or spirit of life, and man became a living being. [I Cor. 15:45-49.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 the LORD God formed the human from the topsoil of the fertile land and blew life’s breath into his nostrils. The human came to life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And then the Lord God formed man from the clay of the earth, and he breathed into his face the breath of life, and man became a living soul.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the Lord God formed man of the slime of the earth, and breathed into his face the breath of life; and man became a living soul.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 2:7
33 Tagairtí Cros  

So God created man in his own image; he created him in the image of God; he created them male and female.


But mist would come up from the earth and water all the ground.


You will eat bread  by the sweat of your brow until you return to the ground, since you were taken from it. For you are dust, and you will return to dust.’


So the Lord God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.


Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils   #– #everything on dry land died.


as long as my breath is still in me and the breath from God remains in my nostrils,


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty  gives me life.


I am just like you before God; I was also pinched off from a piece of clay.


how much more those who dwell in clay houses, whose foundation is in the dust, who are crushed like a moth!


The Lord’s lamp sheds light on a person’s life, searching the innermost parts.  ,


and the dust returns to the earth as it once was, and the spirit returns to God who gave it.


a time to tear and a time to sew; a time to be silent and a time to speak;


Put no more trust in a mere human, who has only the breath in his nostrils. What is he really worth?


Yet Lord, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we all are the work of your hands.


The Lord’s anointed, the breath of our life,  , was captured in their traps. We had said about him, ‘We will live under his protection among the nations.’


This is what the Lord God says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will live.


I will put tendons on you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am the Lord.’


A pronouncement: The word of the Lord concerning Israel. A declaration of the  Lord, who stretched out the heavens, laid the foundation of the earth, and formed the spirit of man within him.


But Moses and Aaron fell face down  and said, ‘God, God who gives breath to all,  , when one man sins, will you vent your wrath on the whole community? ’


‘May the Lord, the God who gives breath to all,  , appoint a man over the community


After saying this, he breathed on them  and said,  ‘Receive the Holy Spirit.


Neither is he served by human hands, as though he needed anything,  since he himself gives everyone life and breath and all things.


On the contrary, who are you, a human being, to talk back to God?  Will what is formed say to the one who formed it, ‘Why did you make me like this? ’


So it is written, The first man Adam became a living being;  , the last Adam  became a life-giving spirit.


The first man was from the earth, a man of dust;  the second man is  from heaven.


Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power  may be from God and not from us.


For we know that if our earthly tent we live in  is destroyed, we have a building from God, an eternal dwelling in the heavens,  not made with hands.


For Adam was formed first, then Eve.


Furthermore, we had human fathers discipline us, and we respected them. Shouldn’t we submit even more to the Father of spirits and live?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí