Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 2:7 - American Standard Version (1901)

7 And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then the Lord God formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath or spirit of life, and man became a living being. [I Cor. 15:45-49.]

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 the LORD God formed the human from the topsoil of the fertile land and blew life’s breath into his nostrils. The human came to life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And then the Lord God formed man from the clay of the earth, and he breathed into his face the breath of life, and man became a living soul.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the Lord God formed man of the slime of the earth, and breathed into his face the breath of life; and man became a living soul.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 then the Lord God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 2:7
33 Tagairtí Cros  

And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.


but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.


in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.


therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.


all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.


(For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);


The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.


Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.


How much more them that dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!


Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture.


For he knoweth our frame; He remembereth that we are dust.


The spirit of man is the lamp of Jehovah, Searching all his innermost parts.


and the dust returneth to the earth as it was, and the spirit returneth unto God who gave it.


a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;


Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?


But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.


The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.


Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.


And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.


The burden of the word of Jehovah concerning Israel. Thus saith Jehovah, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:


And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?


Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,


And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:


neither is he served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;


Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why didst thou make me thus?


So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.


The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.


But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;


For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.


For Adam was first formed, then Eve;


Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí