Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 13:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron,  where he built an altar to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Then Abram moved his tent and came and dwelt among the oaks or terebinths of Mamre, which are at Hebron, and built there an altar to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built there an altar unto Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 So Abram packed his tent and went and settled by the oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Therefore, moving his tent, Abram went and dwelt by the steep valley of Mamre, which is in Hebron. And he built an altar there to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 So Abram removing his tent came and dwelt by the vale of Mambre, which is in Hebron: and he built there an altar to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 13:18
17 Tagairtí Cros  

to the site where he had built the altar. And Abram called on the name of the Lord there.


One of the survivors came and told Abram the Hebrew,  who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.


The Lord appeared to Abraham at the oaks of Mamre  while he was sitting at the entrance of his tent during the heat of the day.


When they arrived at the place that God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood. He bound his son Isaac  and placed him on the altar  on top of the wood.


Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron  ) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.


So he built an altar there,  called on the name of the Lord, and pitched his tent there. Isaac’s servants also dug a well there.


Jacob came to his father Isaac at Mamre  in Kiriath-arba (that is, Hebron  ), where Abraham and Isaac had stayed.


Then Israel said to him, ‘Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me.’ So he sent him from the Hebron  Valley, and he went to Shechem.


Then Noah built an altar to the Lord. He took some of every kind of clean animal and every kind of clean bird and offered burnt offerings on the altar.


Some time later, David enquired of the Lord:  ‘Should I go to one of the towns of Judah? ’ The Lord answered him, ‘Go.’ Then David asked, ‘Where should I go? ’ ‘To Hebron,’  the Lord replied.


They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak,  were living. Hebron was built seven years before Zoan  in Egypt.


Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument.


By faith he stayed as a foreigner in the land of promise, living in tents as did Isaac and Jacob, co-heirs of the same promise.


Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as an inheritance.


He gave Caleb son of Jephunneh the following portion among the descendants of Judah based on the Lord’s instruction to Joshua: Kiriath-arba (that is, Hebron; Arba was the father of Anak).


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí