Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 19:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 and say: What was your mother? A lioness! She lay down among the lions; she reared her cubs among the young lions.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 and say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And say, What a lioness was your mother [Jerusalem-Judah]! She couched among lions; in the midst of young lions she nourished her cubs.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Say: What a lioness among lionesses was your mother! She bedded down among the strong young lions and reared her cubs.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 and you shall say: Why did your mother, the lioness, recline among the male lions, and raise her little ones in the midst of young lions?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And say: Why did thy mother the lioness lie down among the lions and bring up her whelps in the midst of young lions?

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 19:2
11 Tagairtí Cros  

The strong lion dies if it catches no prey, and the cubs of the lioness are scattered.


Their roaring is like a lion’s; they roar like young lions; they growl and seize their prey and carry it off, and no one can rescue it.


‘As for you, take up a lament for the princes of Israel,


She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people.


‘Son of man, lament  for Pharaoh king of Egypt and say to him, “You compare yourself to a lion of the nations, but  you are like a monster  , in the seas. You thrash about in your rivers, churn up the waters with your feet, and muddy the   rivers.


Listen to the wail  of the shepherds, for their glory is destroyed. Listen to the roar of young lions, for the thickets of the Jordan  are   destroyed.


He said about Dan: Dan is a young lion, leaping out of Bashan.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí