Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 9:29 - Christian Standard Bible Anglicised

29 Moses said to him, ‘When I have left the city, I will spread out my hands  to the Lord. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know the earth  , belongs to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD's.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Moses said to him, As soon as I leave the city, I will stretch out my hands to the Lord; the thunder shall cease, neither shall there be any more hail, that you may know that the earth is the Lord's.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto Jehovah; the thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know that the earth is Jehovah’s.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Moses said to him, “As soon as I’ve left the city, I’ll spread out my hands to the LORD. Then the thunder and the hail will stop and won’t return so that you will know that the earth belongs to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Moses said: "When I have departed from the city, I will extend my hands to the Lord, and the thunders will cease, and the hail will not be, so that you may know that the earth belongs to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Moses said: As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the Lord; and the thunders shall cease, and the hail shall be no more: that thou mayst know that the earth is the Lord's.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 9:29
19 Tagairtí Cros  

Then Solomon stood  before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands towards heaven.


every prayer or petition that any person or that all your people Israel may have – they each know their own affliction  ,  – as they spread out their hands towards this temple,


At the evening offering, I got up from my time of humiliation, with my tunic and robe torn. Then I fell on my knees and spread out my hands to the Lord my God.


As for you, if you redirect your heart and spread out your hands to him in prayer –


Now if you will carefully listen to me and keep my covenant,  you will be my own possession  out of all the peoples, although the whole earth is mine,


For the Lord made the heavens and the earth, the sea, and everything in them in six days; then he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and declared it holy.


But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where my people are living;  no flies will be there. This way you will know that I, the Lord, am in the land.


When Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, the frogs  came up and covered the land of Egypt.


Moses left Pharaoh and the city, and spread out his hands to the Lord. Then the thunder and hail ceased, and rain no longer poured down on the land.


When you spread out your hands in prayer, I will refuse to look at you; even if you offer countless prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.


since the earth is the Lord’s,   and all that is in it.   ,


But if someone says to you, ‘This is food from a sacrifice’, do not eat it,  out of consideration for the one who told you, and for the sake of conscience.


The heavens, indeed the highest heavens, belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí