Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 8:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 The Lord said to Moses, ‘Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh when you see him going out to the water. Tell him: This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship  me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Then the Lord said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh as he comes forth to the water; and say to him, Thus says the Lord, Let My people go, that they may serve Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 The LORD said to Moses, “Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes out to the water. Say to him, This is what the LORD says: Let my people go so that they can worship me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 The Lord also said to Moses: "Arise at first light, and stand in the sight of Pharaoh, for he will go out to the waters. And you will say to him: 'Thus says the Lord: Release my people to sacrifice to me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 The Lord also said to Moses: Arise early, and stand before Pharao; for he will go forth to the waters. And thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 8:20
11 Tagairtí Cros  

Pharaoh’s daughter went down to bathe at the Nile while her servant girls walked along the riverbank. She saw the basket among the reeds, sent her slave girl, took it,


They will listen to what you say. Then you, along with the elders of Israel, must go to the king of Egypt and say to him: The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to the Lord our God.


I told you: Let my son go so that he may worship me, but you refused to let him go. Look, I am about to kill your firstborn son! ’


Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: Let my people go, so that they may hold a festival for me in the wilderness.’


They answered, ‘The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to the Lord our God, or else he may strike us with plague or sword.’


Go to Pharaoh in the morning. When you see him walking out to the water, stand ready to meet him by the bank of the Nile. Take in your hand the staff that turned into a snake.


Then the Lord said to Moses, ‘Go in to Pharaoh and tell him: This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship me.


But if you will not let my people go, then I will send swarms of flies  against you, your officials, your people, and your houses. The Egyptians’ houses will swarm with flies, and so will the land where they live.


Then the Lord said to Moses, ‘Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh. Tell him: This is what the Lord, the God of the Hebrews says: Let my people go, so that they may worship me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí