Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 2:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labour, they cried out,  and their cry for help because of the difficult labour ascended to God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 However, after a long time [nearly forty years] the king of Egypt died; and the Israelites were sighing and groaning because of the bondage. They kept crying, and their cry because of slavery ascended to God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 A long time passed, and the Egyptian king died. The Israelites were still groaning because of their hard work. They cried out, and their cry to be rescued from the hard work rose up to God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 In truth, after a long time, the king of Egypt was dead. And the sons of Israel, groaning, cried out because of the works. And their cry ascended to God from the works.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Now after a long time the king of Egypt died. And the children of Israel groaning cried out because of the works: and their cry went up unto God from the works.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 2:23
31 Tagairtí Cros  

The angel of the Lord said to her, ‘You have conceived and will have a son. You will name him Ishmael,  for the Lord has heard your cry of affliction.


Then he said, ‘What have you done? Your brother’s blood cries out to me from the ground!


You saw the oppression of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.


People cry out because of severe oppression; they shout for help because of the power of the mighty.


and made their lives bitter with difficult labour in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.


Now in Midian the Lord told Moses, ‘Return to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead.’


Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered  my covenant.


Moses told this to the Israelites, but they did not listen  to him because of their broken spirit and hard labour.


Moses was eighty years old  and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.


It will be a sign and witness to the Lord of Armies in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, he will send them a saviour and leader, and he will rescue them.


For the vineyard of the  Lord of Armies is the house of Israel, and the men  of Judah, the plant he delighted in. He expected justice but saw injustice; he expected righteousness but heard cries of despair.


When we cried out to the Lord, he heard our plea,  and sent an angel,  , and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the border of your territory.


After forty years had passed, an angel  appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.


You are to pay him his wages each day before the sun sets, because he is poor and depends on them.  Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be held guilty.


Look! The pay that you withheld from the workers  who mowed your fields cries out, and the outcry of the harvesters has reached the ears of the Lord of Armies.


Then the Israelites cried out  to the Lord, because Jabin had nine hundred iron chariots, and he had harshly oppressed them for twenty years.


‘When Jacob went to Egypt,  your ancestors cried out to the Lord,  and he sent them Moses and Aaron, who led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.


‘At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over my people Israel.  He will save them from the Philistines because I have seen the affliction of my people,  for their cry has come to me.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí