Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 14:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 He caused their chariot wheels to swerve  , and made them drive  with difficulty. ‘Let’s get away from Israel,’ the Egyptians said, ‘because the Lord is fighting for them against Egypt! ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 and took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 And bound (clogged, took off) their chariot wheels, making them drive heavily; and the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for the Lord fights for them against the Egyptians!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 The LORD jammed their chariot wheels so that they wouldn’t turn easily. The Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites, because the LORD is fighting for them against Egypt!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And he overturned the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. Therefore, the Egyptians said: "Let us flee from Israel. For the Lord fights on their behalf against us."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel; for the Lord fighteth for them against us.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:25
26 Tagairtí Cros  

The terror of God  was on all the kingdoms of the lands when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.


After I made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people,  ‘Don’t be afraid of them.  Remember the great and awe-inspiring Lord, and fight for your countrymen, your sons and daughters, your wives and homes.’


When all our enemies  heard this, all the surrounding nations were intimidated  and lost their confidence,  for they realised that this task had been accomplished by our God.


You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging water.


But the sight of the wicked  will fail. Their way of escape will be cut off, and their only hope is their last breath.


If he flees from an iron weapon, an arrow from a bronze bow will pierce him.


It blasts at him without mercy, while he flees desperately from its force.


The Lord will fight for you, and you must be quiet.’


The Egyptians will know that I am the Lord when I receive glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.’


I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.’ So the Israelites did this.


The Lord is a warrior; the Lord is his name.


For this is what the Lord said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and it is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the Lord of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its hill.


With you I will smash the horse and its rider; with you I will smash the chariot and its rider.


Therefore, I will set fire to the walls of Rabbah, and it will consume its citadels. There will be shouting on the day of battle and a violent wind on the day of the storm.


It will be like a man who flees from a lion only to have a bear confront him. He goes home and rests his hand against the wall only to have a snake bite him.


I saw the Lord standing beside the altar,  and he said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape.


The Lord your God who goes before you  will fight for you,  just as you saw him do for you in Egypt.


Don’t be afraid of them, for the Lord your God fights for you.


But their ‘rock’ is not like our Rock, as even our enemies concede.


There has been no day like it before or since, when the Lord listened to a man, because the Lord fought for Israel.


The Lord threw Sisera, all his charioteers, and all his army into a panic  before Barak’s assault. Sisera left his chariot and fled on foot.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí