Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 12:39 - Christian Standard Bible Anglicised

39 The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they were driven  out of Egypt, they could not delay and had not prepared provisions for themselves.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 They baked unleavened cakes of the dough which they brought from Egypt; it was not leavened because they were driven from Egypt and could not delay, nor had they prepared for themselves any food.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victuals.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 They baked unleavened cakes from the dough they had brought out of Egypt. The dough didn’t rise because they were driven out of Egypt and they couldn’t wait. In fact, they didn’t have time to prepare any food for themselves.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 And they baked the bread, which a little while ago they had taken out of Egypt as dough. And they made unleavened bread baked under ashes. For it was not able to be leavened, with the Egyptians compelling them to leave and not permitting them to cause any delay. Neither did they have occasion to prepare any meat.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And they baked the meal, which a little before they had brought out of Egypt, in dough. And they made earth cakes unleavened, for it could not be leavened, the Egyptians pressing them to depart, and not suffering them to make any stay: neither did they think of preparing any meat.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:39
5 Tagairtí Cros  

The Lord said  to Moses, ‘I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go,  he will drive you out of here.


So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped up in their clothes on their shoulders.


But the Lord replied to Moses, ‘Now you will see what I will do to Pharaoh: because of a strong hand he will let them go, and because of a strong hand he will drive them from his land.’


He told them another parable: ‘The kingdom of heaven is like leaven   that a woman took and mixed into twenty kilograms   of flour until all of it was leavened.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí