Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 10:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 They will fill your houses, all your officials’ houses, and the houses of all the Egyptians #– #something your fathers and grandfathers never saw since the time they occupied the land until today.’ Then he turned and left Pharaoh’s presence.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 and they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The locusts shall fill your houses and those of all your servants and of all the Egyptians, as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen from their birth until this day. Then Moses departed from Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers’ fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The locusts will fill your houses and all your officials’ houses and all the Egyptians’ houses. Your parents and even your grandparents have never seen anything like it during their entire lifetimes in this fertile land.” Then Moses turned and left Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And they will fill your houses, and those of your servants and of all the Egyptians: so many as your fathers and ancestors have not seen, from the time that they rose up over the earth, even until this present day." And he turned himself away, and he departed from Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And they shall fill thy houses, and the houses of thy servants, and of all the Egyptians: such a number as thy fathers have not seen, nor thy grandfathers, from the time they were first upon the earth, until this present day. And he turned himself away, and went forth from Pharao.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 10:6
11 Tagairtí Cros  

No, go #– #just able-bodied men #– #worship the Lord, since that’s what you want.’ And they were driven from Pharaoh’s presence.


Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before or ever will be again.


All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Get out, you and all the people who follow you.  After that, I will get out.’ And he went out from Pharaoh’s presence fiercely angry.


But if you will not let my people go, then I will send swarms of flies  against you, your officials, your people, and your houses. The Egyptians’ houses will swarm with flies, and so will the land where they live.


The Nile will swarm with frogs; they will come up and go into your palace, into your bedroom and on your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls.


Tomorrow at this time I will rain down the worst hail  that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.


The hail, with lightning flashing through it, was so severe that nothing like it had occurred in the land of Egypt since it had become a nation.


a day of darkness and gloom, a day of clouds and total darkness, like the dawn spreading over the mountains; a great and strong people   appears, such as never existed in ages past and never will again in all the generations to come.


They storm the city; they run on the wall; they climb into the houses; they enter through the windows like thieves.


By faith he left Egypt behind, not being afraid of the king’s anger, for Moses persevered as one who sees him who is invisible.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí