Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 32:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 Outside, the sword will take their children, and inside, there will be terror; the young man and the young woman will be killed, the infant and the grey-haired man.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 The sword without, And terror within, Shall destroy both the young man and the virgin, The suckling also with the man of gray hairs.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 From without the sword shall bereave, and in the chambers shall be terror, destroying both young man and virgin, the sucking child with the man of gray hairs.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Outside, in the streets, the sword will bereave! Inside, in the safest room, there will be terror for young men and women, nursing baby and senior citizen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Outside, the sword will devastate them; and inside, there will be dread, as much for the young man as for the maiden, and as much for the newborn as for the old man.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Without, the sword shall lay them waste, and terror within: both the young man and the virgin, the sucking child with the man in years.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 32:25
17 Tagairtí Cros  

So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans’ camp. When they came to the camp’s edge, they discovered that no one was there,


So he brought up against them the king of the Chaldeans,  who killed their fit young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; he handed them all over to him.


You say, ‘No! We will escape on horses’ – therefore you will escape! – and, ‘We will ride on fast horses’ – but those who pursue you will be faster.


‘So now, this is what the Lord, the God of Armies, the God of Israel, says: Why are you doing such terrible harm to yourselves? You are cutting off man and woman, infant and nursing baby  from Judah, leaving yourselves without a remnant.


You are angering me by the work of your hands. You are burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to stay for a while. As a result, you will be cut off and become an example for cursing and insult among all the nations of earth.


for Death  has climbed through our windows; it has entered our fortresses, cutting off children from the streets, young men from the squares.


Lord, see how I am in distress. I am churning within; my heart is broken, for I have been very rebellious. Outside, the sword takes the children; inside, there is death.


The nursing baby’s tongue clings to the roof of his mouth from thirst. Infants beg for food, but no one gives them any.


The sword is on the outside; plague and famine are on the inside. Whoever is in the field will die by the sword, and famine and plague will devour whoever is in the city.


A sword will whirl through his cities; it will destroy and devour the bars of his gates,  , because of their schemes.


Even if they bring up children, I will bereave them of each one. Yes, woe to them when I depart from them!


Ephraim  is struck down; their roots are withered; they cannot bear fruit. Even if they bear children, I will kill the precious offspring of their wombs.


I will bring a sword against you  to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a pestilence among you, and you will be delivered into enemy hands.


You will eat but not be satisfied, for there will be hunger within you. What you acquire, you cannot save, and what you do save, I will give to the sword.


In fact, when we came into Macedonia,  we  had no rest. Instead, we were troubled in every way: conflicts  on the outside, fears  within.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí