Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:65 - Christian Standard Bible Anglicised

65 You will find no peace among those nations, and there will be no resting place  for the sole of your foot. There the Lord will give you a trembling heart, failing eyes, and a despondent spirit.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

65 And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

65 And among these nations you shall find no ease and there shall be no rest for the sole of your foot; but the Lord will give you there a trembling heart, failing of eyes [from disappointment of hope], fainting of mind, and languishing of spirit.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

65 And among these nations shalt thou find no ease, and there shall be no rest for the sole of thy foot: but Jehovah will give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

65 Among those nations you will have no rest and no place to call your own. There the LORD will give you an agitated mind, failing eyes, and a depressed spirit.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

65 Similarly, you will not have tranquility, even within those nations, nor will there be any rest for the steps of your feet. For the Lord will give to you in that place a fearful heart, and failing eyes, and a life consumed with grieving.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

65 Neither shalt thou be quiet, even in those nations, nor shall there be any rest for the sole of thy foot. For the Lord will give thee a fearful heart, and languishing eyes, and a soul consumed with pensiveness.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:65
21 Tagairtí Cros  

but the dove found no resting place for its foot. It returned to him in the ark because water covered the surface of the whole earth. He reached out and brought it into the ark to himself.


But the sight of the wicked  will fail. Their way of escape will be cut off, and their only hope is their last breath.


Wake yourself, wake yourself up! Stand up, Jerusalem, you who have drunk the cup of his fury from the Lord’s hand; you who have drunk the goblet to the dregs – the cup that causes people to stagger.


There is no peace for the wicked,’ says my God.


Look! My servants will shout for joy from a glad heart, but you will cry out from an anguished heart, and you will lament out of a broken spirit.


Judah has gone into exile following  affliction and harsh slavery; she lives among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in narrow places.


You will give them a heart filled with anguish.  , May your curse be on them!


Because of this, our heart is sick; because of these, our eyes grow dim:


then I will do this to you: I will bring terror  on you #– #wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.


‘I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them.


And if they are driven by their enemies into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will keep my eye on them for harm and not for good.


I heard, and I trembled within; my lips quivered at the sound. Rottenness entered my bones; I trembled where I stood. Now I must quietly wait for the day of distress to come against the people invading us.


All these events are the beginning of labour pains.


People will faint from fear and expectation of the things that are coming on the world, because the powers of the heavens will be shaken.


Let their eyes be darkened so that they cannot see, and their backs be bent continually.   ,


Your life will hang in doubt before you. You will be in dread night and day, never certain of survival.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí