Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:50 - Christian Standard Bible Anglicised

50 a ruthless nation, showing no respect for the old and not sparing the young.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

50 a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

50 A nation of unyielding countenance who will not regard the person of the old or show favor to the young,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

50 a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

50 a stern nation that doesn’t go easy on the very old or show pity to the very young.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

50 a very insolent nation, which will show no deference to elders, nor take pity on little ones.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

50 A most insolent nation, that will shew no regard to the ancients, nor have pity on the infant:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:50
12 Tagairtí Cros  

So he brought up against them the king of the Chaldeans,  who killed their fit young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; he handed them all over to him.


She grabs him and kisses him; she brazenly says  to him,


Who is like the wise person, and who knows the interpretation of a matter? A person’s wisdom brightens his face, and the sternness of his face is changed.


You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend – who stammer in a language that is not understood.


I was angry with my people; I profaned my possession, and I handed them over to you. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.


Afterwards #– #this is the Lord’s declaration #– #King Zedekiah of Judah, his officers, and the people #– #those in this city who survive the plague, the sword, and the famine #– #I will hand over to King Nebuchadnezzar of Babylon,  to their enemies, yes, to those who intend to take their lives. He will put them to the sword; he won’t spare them or show pity or compassion.”


‘After this, while I was watching in the night visions, suddenly a fourth beast  appeared, frightening and dreadful, and incredibly strong, with large iron teeth. It devoured and crushed, and it trampled with its feet whatever was left. It was different from all the beasts before it, and it had ten horns.


Near the end of their kingdoms, when the rebels have reached the full measure of their sin,  , a ruthless  king, skilled in intrigue, will come to the throne.


Samaria  will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their children will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.


They will crush you and your children among you to the ground,   and they will not leave one stone on another   in your midst, because you did not recognise the time when God visited you.’


They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, fresh oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí