Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 23:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 You may charge a foreigner interest, but you must not charge your brother Israelite interest, so that the Lord your God may bless you in everything you do  in the land you are entering to possess.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 You may lend on interest to a foreigner, but to your brother you shall not lend on interest, that the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land to which you go to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Unto a foreigner thou mayest lend upon interest; but unto thy brother thou shalt not lend upon interest, that Jehovah thy God may bless thee in all that thou puttest thy hand unto, in the land whither thou goest in to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 You can charge foreigners interest, but not your fellow Israelite. Do this so that the LORD your God blesses you in all your work on the land you are entering to possess.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 but only to a foreigner. For you shall lend to your brother whatever he needs without interest, so that the Lord your God may bless you in all your works in the land, which you shall enter so as to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 But to the stranger. To thy brother thou shalt lend that which he wanteth, without usury: that the Lord thy God may bless thee in all thy works in the land, which thou shalt go in to possess.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 23:20
16 Tagairtí Cros  

After seriously considering the matter, I accused the nobles and officials, saying to them, ‘Each of you is charging his countrymen interest.’  So I called a large assembly against them


My anger will burn, and I will kill you with the sword; then your wives will be widows and your children fatherless.


‘If you lend silver to my people, to the poor person among you, you must not be like a creditor to him; you must not charge him interest.


Kindness to the poor is a loan to the  Lord, and he will give a reward to the lender.  ,


If you are willing and obedient, you will eat the good things of the land.


people and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.


He doesn’t lend at interest or for profit  but keeps his hand from injustice and carries out true justice between men.


Do not profit or take interest from him,  but fear your God and let your brother live among you.


And you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid   at the resurrection of the righteous.’


Therefore, my dear brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work,  because you know that your labour in the Lord is not in vain.


‘You are not to eat any carcass; you may give it to a resident foreigner within your city gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk.


Give to him, and don’t have a stingy heart  when you give, and because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you do.


You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you.


The Lord will open for you his abundant storehouse,  the sky, to give your land rain in its season and to bless all the work of your hands.  You will lend to many nations, but you will not borrow.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí