Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 21:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 Then if you are not satisfied with her, you are to let her go where she wants, but you must not sell her or treat her as merchandise,  because you have humiliated her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And if you have no delight in her, then you shall let her go absolutely free. You shall not sell her at all for money; you shall not deal with her as a slave or a servant, because you have humbled her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast humbled her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 But if you aren’t pleased with her, you must send her away as she wishes. You are not allowed to sell her for money or treat her as a slave because you have humiliated her.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 But if afterwards she does not sit well in your mind, you shall set her free. You cannot sell her for money, nor can you oppress her by force. For you have humiliated her.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But if afterwards she please thee not, thou shalt let her go free: but thou mayst not sell her for money nor oppress her by might; because thou hast humbled her.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 21:14
7 Tagairtí Cros  

When Shechem #– #son of Hamor the Hivite, who was the region’s chieftain #– #saw her, he took her and raped her.


‘If a man has two wives, one loved and the other neglected, and both the loved and the neglected bear him sons, and if the neglected wife has the firstborn son,


They will also fine him a hundred silver shekels and give them to the young woman’s father, because that man gave an Israelite virgin a bad name. She will remain his wife; he cannot divorce her as long as he lives.


take the two of them out to the gate of that city and stone them to death #– #the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbour’s fiancée. You must purge the evil from you.


the man who raped her is to give the young woman’s father fifty silver shekels, and she will become his wife because he violated her.  He cannot divorce her as long as he lives.


Here, let me bring out my virgin daughter  and the man’s concubine now. Abuse them  and do whatever you want to them. But don’t commit this outrageous thing against this man.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí