Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 17:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 ‘When you enter the land the Lord your God is giving you,  take possession of it, live in it, and say, “I will set a king over me like all the nations around me,”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 When you come to the land which the Lord your God gives you and you possess it and live there, and then say, We will set a king over us like all the nations that are about us,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 When thou art come unto the land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Once you have entered the land the LORD your God is giving you and you have taken possession of it and settled down in it, you might say: “Let’s appoint a king over us, as all our neighboring nations have done.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 When you will have entered into the land which the Lord your God will give to you, and you possess it, and you live in it, and you say, 'I will appoint a king over me, just as all the surrounding nations have done,'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 When thou art come into the land, which the Lord thy God will give thee, and possessest it, and shalt say: I will set a king over me, as all nations have that are round about.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 17:14
17 Tagairtí Cros  

‘When you enter the land of Canaan  that I am giving you as a possession,  and I place a mildew contamination in a house in the land you possess,


You are to take possession of the land and settle in it because I have given you the land  to possess.


For you are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the Lord your God is giving you. When you possess it and settle in it,


‘When you enter the land the Lord your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.


‘When you enter the land the Lord your God is giving you as an inheritance,  and you take possession of it and live in it,


He led us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.


‘When the Lord your God brings you into the land  you are entering to possess,  and he drives out many nations before you #– #the Hethites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations  more numerous and powerful than you   #– #


‘Remember what Moses the Lord’s servant commanded you when he said, “The Lord your God will give you rest, and he will give you this land.”


So the Lord gave Israel all the land he had sworn to give their ancestors, and they took possession of it and settled there.


But today you have rejected your God,  who saves you from all your troubles and afflictions. You said to him, “You  must set a king over us.”  Now therefore present yourselves before the Lord by your tribes and clans.’


Samuel proclaimed to the people the rights of kingship.  He wrote them on a scroll, which he placed in the presence of the Lord.  Then Samuel sent all the people home.


They pleaded with Samuel, ‘Pray to the Lord your God for your servants  so we won’t die! For we have added to all our sins the evil of requesting a king for ourselves.’


Then invite Jesse to the sacrifice, and I will let you know what you are to do.  You are to anoint for me the one I indicate to you.’


He said, ‘These are the rights of the king who will reign over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí