Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 15:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 take an awl and pierce through his ear into the door, and he will become your slave for life. Also treat your female slave the same way.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then take an awl and pierce his ear through to the door, and he shall be your servant always. And also to your bondwoman you shall do likewise.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maid-servant thou shalt do likewise.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 then you may take a needle and pierce his ear with it into the doorframe. From that point on, he will be your permanent servant. Do the same thing for female servants.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 then you shall take an awl and pierce his ear, at the door of your house. And he shall serve you even forever. You shall also act similarly toward your woman servant.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Thou shalt take an awl, and bore through his ear in the door of thy house, and he shall serve thee for ever. Thou shalt do in like manner to thy woman-servant also.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 15:17
6 Tagairtí Cros  

‘But if the slave declares, “I love my master, my wife, and my children; I do not want to leave as a free man,”


his master is to bring him to the judges  and then bring him to the door or doorpost. His master will pierce his ear with an awl, and he will serve his master for life.


But if your slave says to you, “I don’t want to leave you,” because he loves you and your family, and is well off with you,


Do not regard it as a hardship  when you set him free, because he worked for you six years #– #worth twice the wages of a hired worker. Then the Lord your God will bless you in everything you do.


Hannah did not go and explained to her husband, ‘After the child is weaned, I’ll take him to appear in the Lord’s presence  and to stay there permanently.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí