Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 2:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 They answered a second time, ‘May the king tell the dream to his servants, and we will make known the interpretation.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 They answered again, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 They answered him again: “The king must tell his servants the dream. We will then explain the meaning.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 They answered again and said, "Let the king tell the dream to his servants, and we will reveal its interpretation."

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 They answered a second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.”

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 2:7
5 Tagairtí Cros  

If the ruler’s anger rises against you, don’t leave your post, for calmness puts great offences to rest.


The Chaldeans spoke to the king (Aramaic  , begins here): ‘May the king live for ever.  Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.’


The king replied, ‘I know for certain you are trying to gain some time, because you see that my word is final.


If you don’t tell me the dream, there is one decree for you.  You have conspired to tell me something false or fraudulent until the situation changes. So tell me the dream and I will know you can give me its interpretation.’


When the magicians, mediums, Chaldeans, and diviners came in, I told them the dream, but they could not make its interpretation known to me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí