Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 1:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 In the third year of the reign of King Jehoiakim  of Judah, King Nebuchadnezzar  , of Babylon came to Jerusalem and laid siege to it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 IN THE third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 In the third year of the rule of Judah’s King Jehoiakim, Babylon’s King Nebuchadnezzar came to Jerusalem and attacked it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 1:1
14 Tagairtí Cros  

Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Zebidah daughter of Pedaiah; she was from Rumah.


He also carried off from there all the treasures of the Lord’s temple and the treasures of the king’s palace, and he cut into pieces all the gold articles that King Solomon of Israel had made  for the Lord’s sanctuary, just as the Lord had predicted.


“Some of your descendants #– #who come from you, whom you father #– #will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.” ’


This is the word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim  son of Josiah, king of Judah (which was the first year of King Nebuchadnezzar of Babylon).


This is the word that came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim  son of Josiah, king of Judah:


However, when King Nebuchadnezzar of Babylon marched into the land,  we said, “Come, let’s go into Jerusalem to get away from the Chaldean and Aramean armies.” So we have been living in Jerusalem.’


In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah,  king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord:


This is the word that the prophet Jeremiah spoke to Baruch son of Neriah  when he wrote these words on a scroll at Jeremiah’s dictation  , in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah:


This is the word the Lord spoke about Babylon,  the land of the Chaldeans, through the prophet Jeremiah:


On the tenth day of the fifth month #– #which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon #– #Nebuzaradan, the captain of the guards, entered Jerusalem as the representative of  the king of Babylon.


These are the people Nebuchadnezzar deported:  in the seventh year, 3,023 Jews;


Then Daniel was brought before the king. The king said to him, ‘Are you Daniel, one of the Judean exiles that my predecessor the king brought from Judah?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí