Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 8:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Because of this, won’t the land quake and all who dwell in it mourn? All of it will rise like the Nile; it will surge and then subside like the Nile in Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Shall not the land tremble on this account, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it shall rise like the river [Nile], all of it, and it shall be tossed about and sink back again to normal level, as does the Nile of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? yea, it shall rise up wholly like the River; and it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Will not the land tremble on this account, and all who live in it mourn, as it rises and overflows like the Nile, and then falls again, like the River of Egypt?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Will not the earth shudder over this, and all its inhabitants mourn, and all rise up like a river, and be cast out, and flow away like the river of Egypt?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein: and rise up altogether as a river, and be cast out, and run down as the river of Egypt?

Féach an chaibidil Cóip




Amos 8:8
22 Tagairtí Cros  

Therefore the Lord’s anger burned  against his people. He raised his hand against them and struck them; the mountains quaked, and their corpses were like rubbish in the streets. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.


How long will the land mourn and the grass of every field wither? Because of the evil of its residents, animals and birds have been swept away, for the people have said, ‘He cannot see what our end will be.’  ,


Who is this, rising like the Nile, with waters that churn like rivers?


Egypt rises like the Nile, and its waters churn like rivers. He boasts, ‘I will go up, I will cover the earth; I will destroy cities with their residents.’


The earth quakes  and trembles because the Lord’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.


After those sixty-two weeks the Anointed One will be cut off and will have nothing. The people of the coming ruler will destroy the city  and the sanctuary. The  end will come with a flood, and until the end there will be   war; desolations are decreed.


The residents of Samaria  will have anxiety over the calf  of Beth-aven. Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it; the people will mourn over it, over its glory. It will certainly go into exile.


For this reason the land mourns, and everyone who lives in it languishes, along with the wild animals  and the birds of the sky; even the fish of the sea disappear.


I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation; I will cause everyone  to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make that grief like mourning for an only son and its outcome like a bitter day.


The Lord, the God of Armies – he touches the earth; it melts, and all who dwell in it mourn; all of it rises like the Nile and subsides like the Nile of Egypt.


But he will completely destroy Nineveh with an overwhelming flood, and he will chase his enemies into darkness.


Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and then all the peoples of the earth   will mourn;   and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí