Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 26:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 King Agrippa, while on the road at midday, I saw a light from heaven brighter than the sun, shining around me and those travelling with me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 at midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 When on the road at midday, O king, I saw a light from heaven surpassing the brightness of the sun, flashing about me and those who were traveling with me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 While on the road at midday, King Agrippa, I saw a light from heaven shining around me and my traveling companions. That light was brighter than the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 at midday, O king, I and those who were also with me, saw along the way a light from heaven shining around me with a splendor greater than that of the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven above the brightness of the sun, shining round about me, and them that were in company with me.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:13
10 Tagairtí Cros  

The moon will be put to shame and the sun disgraced, because the Lord of Armies will reign as king on Mount Zion in Jerusalem, and he will display his glory in the presence of his elders.


The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter   #– #like the light of seven days #– #on the day  that the Lord bandages his people’s injuries and heals the wounds he inflicted.


He was transfigured in front of them, and his face shone like the sun; his clothes became as white as the light.


‘As  I was travelling and approaching Damascus, about noon an intense light from heaven suddenly flashed around me.


Now those who were with me saw the light,  but they did not hear the voice of the one who was speaking to me.


‘I was travelling to Damascus under  these circumstances with authority and a commission from the chief priests.


We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in Aramaic,  “Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.”


As  he travelled and was nearing Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.


He had seven stars in his right hand; a sharp double-edged sword came from his mouth,  and his face was shining like the sun at full strength.


The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God illuminates it, and its lamp is the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí