Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 18:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, along with his whole household.  Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptised.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But Crispus, the leader of the synagogue, believed [that Jesus is the Messiah and acknowledged Him with joyful trust as Savior and Lord], together with his entire household; and many of the Corinthians who listened [to Paul also] believed and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Crispus, the synagogue leader, and his entire household came to believe in the Lord. Many Corinthians believed and were baptized after listening to Paul.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Now Crispus, a leader of the synagogue, believed in the Lord, with his entire house. And many of the Corinthians, upon hearing, believed and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 18:8
25 Tagairtí Cros  

And all the men of his household #– #whether born in his household or purchased from a foreigner #– #were circumcised with him.


For I have chosen  him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfil to Abraham what he promised him.’


Go, therefore, and make disciples   of   all nations,   baptising   them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,


One of the synagogue leaders, named Jairus,  came, and when he saw Jesus, he fell at his feet


While he was still speaking, people came from the synagogue leader’s house and said, ‘Your daughter is dead. Why bother the teacher  any more? ’


He was a devout man and feared God along with his whole household. He did many charitable deeds for the Jewish people and always prayed to God.


He will speak a message to you by which you and all your household  will be saved.”


After the reading of the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, ‘Brothers, if you have any word of encouragement for the people, you can speak.’


He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had come to believe in God with his entire household.


After this, he  left Athens and went to Corinth,


And they all  seized Sosthenes,  the leader of the synagogue, and beat him in front of the tribunal, but none of these things mattered to Gallio.


While Apollos was in Corinth, Paul travelled through the interior regions and came to Ephesus. He found some disciples


But when they believed Philip, as he proclaimed the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were baptised.


To the church of God at Corinth,  to those sanctified  in Christ Jesus, called  as saints, with all those in every place who call on the name  of Jesus Christ our Lord #– #both their Lord and ours.


Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will,  and Timothy  our  brother: To the church of God at Corinth,  with all the saints who are throughout Achaia.


I call on God as a witness,  on my life, that it was to spare you that I did not come to Corinth.


We have spoken openly to you, Corinthians; our heart has been opened wide.


Erastus  has remained at Corinth; I left Trophimus  ill at Miletus.


But if it doesn’t please you to worship the Lord, choose for yourselves today: Which will you worship #– #the gods your ancestors worshipped beyond the River Euphrates or the gods of the Amorites in whose land you are living?  As for me and my family, we will worship the Lord.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí