Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:41 - Christian Standard Bible Anglicised

41 Look, you scoffers, marvel and vanish away, because I am doing a work in your days, a work that you will never believe, even if someone were to explain it to you.’  ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 Look, you scoffers and scorners, and marvel and perish and vanish away; for I am doing a deed in your days, a deed which you will never have confidence in or believe, [even] if someone [clearly describing it in detail] declares it to you. [Hab. 1:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 “Look, you scoffers”, “marvel and die”. “I’m going to do work in your day —” “a work you won’t believe” “even if someone told you”.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 'You despisers! Look, and wonder, and be scattered! For I am working a deed in your days, a deed which you would not believe, even if someone were to explain it to you.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:41
26 Tagairtí Cros  

and you will say, ‘How I hated discipline, and how my heart despised correction.


Therefore, as a tongue of fire consumes straw and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will become like something rotten and their blossoms will blow away like dust, for they have rejected the instruction of the  Lord of Armies, and they have despised the word of the Holy One of Israel.


You will leave your name behind as a curse for my chosen ones, and the Lord God will kill you; but he will give his servants another name.


But if you warn a wicked person to turn from his way and he doesn’t turn from it, he will die for his iniquity, but you will have rescued yourself.


Look at the nations  , and observe   – be utterly astounded! For I am doing something in your days that you will not believe when you hear about it.


The Pharisees, who were lovers of money,  were listening to all these things and scoffing  at him.


The  people stood watching, and even the leaders were scoffing:  ‘He saved others; let him save himself if this is God’s Messiah, the Chosen One! ’


For this is what the Lord has commanded us: I have made you a light for the Gentiles to bring salvation to the ends of the earth.’  ,


‘He said to me, “Go, because I will send you far away to the Gentiles.”  ’


And everyone who does not listen to that prophet will be completely cut off from the people.   ,


For we heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.’


by keeping us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. As a result, they are constantly filling up their sins to the limit,  and wrath has overtaken them at last.


For the time has come for judgement  to begin with God’s household,  and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí