Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 9:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Ziba said to the king, ‘Your servant will do all my lord the king commands.’ So Mephibosheth ate at David’s  table just like one of the king’s sons.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then Ziba said to the king, Your servant will do according to all my lord the king commands. So Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king’s sons.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my master the king commands.” So Mephibosheth ate at David’s table, like one of the king’s own sons.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And Ziba said to the king: "Just as my lord has ordered your servant, so will your servant do. And Mephibosheth shall eat at my table, like one of the sons of the king."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Siba said to the king: As thou my lord the king hast commanded thy servant, so will thy servant do: and Miphiboseth shall eat at my table, as one of the sons of the king.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 9:11
8 Tagairtí Cros  

The king’s servants said to the king, ‘Whatever my lord the king decides, we are your servants.’


There were a thousand men from Benjamin with him. Ziba, an attendant from the house of Saul,  with his fifteen sons and twenty servants also rushed down to the Jordan ahead of the king.


Mephibosheth,  Saul’s grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet, trimmed his moustache, or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.


‘My lord the king,’ he replied, ‘my servant Ziba betrayed me. Actually your servant said, “I’ll saddle the donkey for myself  so that I may ride it and go with the king” #– #for your servant is lame.


You, your sons, and your servants are to work the ground for him, and you are to bring in the crops so your master’s grandson will have food to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, is always to eat at my table.’ Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.


Mephibosheth had a young son whose name was Mica.  All those living in Ziba’s house were Mephibosheth’s servants.


However, Mephibosheth lived in Jerusalem because he always ate at the king’s table. His feet had been injured.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí