Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 3:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 David replied, ‘Good, I will make a covenant with you. However, there’s one thing I require of you: You will not see my face unless you first bring Saul’s daughter Michal  when you come to see me.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And David said, Good. I will make a league with you. But I require one thing of you: that is, you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And he said, Well; I will make a league with thee; but one thing I require of thee: that is, thou shalt not see my face, except thou first bring Michal, Saul’s daughter, when thou comest to see my face.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 “Good!” David replied. “I will make a covenant with you, but on one condition: don’t show yourself in my presence unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to see me.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And he said: "It is best. I will make a friendship with you. But one thing I ask of you, saying: You shall not see my face before you bring Michal, the daughter of Saul. And in this way, you shall come, and see me."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And he said: Very well. I will make a league with thee; but one thing I require of thee, saying: Thou shalt not see my face before thou bring Michol the daughter of Saul. And so thou shalt come, and see me.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:13
8 Tagairtí Cros  

But Judah said to him, ‘The man specifically warned us, “You will not see me again unless your brother is with you.”


Then you said to your servants, “If your younger brother does not come down with you, you will not see me again.”


We told him, “We cannot go down unless our younger brother goes with us. If our younger brother isn’t with us, we cannot see the man.”


Abner sent messengers as his representatives to say to David, ‘Whose land is it? Make your covenant with me, and you can be certain I am on your side to turn all Israel over to you.’


As the ark of the covenant of the Lord was entering the city of David, Saul’s daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping  and dancing, and she despised him in her heart.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí