Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 22:31 - Christian Standard Bible Anglicised

31 God #– #his way is perfect; the word of the  Lord is pure. He is a shield to all who take refuge in him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 As for God, his way is perfect; The word of the LORD is tried: He is a buckler to all them that trust in him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 As for God, His way is perfect; the word of the Lord is tried. He is a Shield to all those who trust and take refuge in Him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 God! His way is perfect; the LORD’s word is tried and true. He is a shield for all who take refuge in him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 God, his way is immaculate; the eloquence of the Lord is an exacting fire. He is the shield of all who hope in him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 God, his way is immaculate, the word of the Lord is tried by fire: he is the shield of all that trust in him.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 22:31
18 Tagairtí Cros  

my God,  my rock where I seek refuge. My shield, the horn of my salvation,  my stronghold,  my refuge, and my Saviour, you save me from violence.


You found his heart faithful in your sight, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites – to give it to his descendants. You have fulfilled your promise, for you are righteous.


Therefore listen to me, you men of understanding. It is impossible for God to do wrong, and for the Almighty to act unjustly.


Every word of God is pure;  , he is a shield to those who take refuge in him.


I know that everything God does will last for ever; there is no adding to it or taking from it.  God works so that people will be in awe of him.


But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honoured and glorified him who lives for ever: For his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.


Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of the heavens, because all his works are true and his ways are just.  He is able to humble  those who walk in pride.


Be perfect,   therefore, as your heavenly Father is perfect.


The Rock   #– #his work is perfect; all his ways are just. A faithful God,  without bias, he is righteous and true.


They sang the song of God’s servant Moses  and the song of the Lamb: Great and awe-inspiring are your works, Lord God, the Almighty; just and true  are your ways, King of the nations.  ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí