Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 7:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 When these diseased men came to the edge of the camp, they went into a tent to eat and drink. Then they picked up the silver, gold, and clothing and went off and hid them. They came back and entered another tent, picked things up, and hid them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid it; and came again, and entered into another tent, and carried thence also, and went and hid it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And when these lepers came to the edge of the camp, they went into one tent and ate and drank, and carried away silver, gold, and clothing, and went and hid them [in the darkness]. Then they entered another tent and carried from there also and went and hid it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And when these lepers came to the outermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid it; and they came back, and entered into another tent, and carried thence also, and went and hid it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 So these men with skin disease came to the edge of the camp. They entered a tent where they ate and drank. They carried off some silver, gold, and garments, and they hid them. Then they returned and went into another tent. They took more things from there, went away, and hid them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And so, when these lepers had arrived at the beginning of the camp, they entered one tent, and they ate and drank. And they took from there silver, and gold, and clothing. And they went away and hid it. And they returned again to another tent, and similarly, carrying away from there, they hid it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 So when these lepers were come to the beginning of the camp, they went into one tent, and ate and drank. And they took from thence silver, and gold, and raiment, and went, and hid it: and they came again, and went into another tent, and carried from thence in like manner, and hid it.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 7:8
7 Tagairtí Cros  

When Gehazi came to the hill,  , he took the gifts from them and deposited them in the house. Then he dismissed the men, and they left.


Then they said to each other, ‘We’re not doing what is right. Today is a day of good news.  If we are silent and wait until morning light, our punishment will catch up with us. So let’s go and tell the king’s household.’


Your ropes are slack; they cannot hold the base of the mast or spread out the flag. Then abundant spoil will be divided, the lame will plunder it,


However, there were ten men among them who said to Ishmael, ‘Don’t kill us, for we have hidden treasure in the field #– #wheat, barley, oil, and honey! ’ So he stopped and did not kill them along with their companions.


‘The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.


But the man who had received one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.


When I saw among the spoils a beautiful cloak from Babylon,  two and a half kilograms  of silver, and a bar of gold weighing half a kilogram,  I coveted them and took them.  You can see for yourself. They are concealed in the ground inside my tent, with the silver under the cloak.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí