Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 5:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 But his servants approached and said to him, ‘My father,  if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more should you do it when he only tells you, “Wash and be clean”? ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And his servants came near and said to him, My father, if the prophet had bid you to do some great thing, would you not have done it? How much rather, then, when he says to you, Wash and be clean?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Naaman’s servants came up to him and spoke to him: “Our father, if the prophet had told you to do something difficult, wouldn’t you have done it? All he said to you was, ‘Wash and become clean.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 his servants approached him, and they said to him: "If the prophet had told you, father, to do something great, certainly you ought to have done it. How much more so, now that he has said to you: 'Wash, and you will be clean?' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 His servants came to him, and said to him: Father, if the prophet had bid thee do some great thing, surely thou shouldst have done it. How much rather what he now hath said to thee: Wash, and thou shalt he clean?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 5:13
31 Tagairtí Cros  

He made Joseph ride in his second chariot, and servants called out before him, ‘Make way! ’  So he placed him over all the land of Egypt.


Now the king of Aram’s servants said to him, ‘Their gods are gods of the hill country.  That’s why they were stronger than we were. Instead, we should fight with them on the plain; then we will certainly be stronger than they are.


His servants said to him, ‘Consider this: we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. So let’s put sackcloth round our waists  and ropes round our heads, and let’s go out to the king of Israel. Perhaps he will spare your life.’


When Elisha became sick with the illness from which he died, King Jehoash of Israel went down and wept over him and said, ‘My father, my father, the chariots and horsemen of Israel! ’


As Elisha watched, he kept crying out, ‘My father, my father, the chariots and horsemen of Israel! ’ When he could see him no longer, he took hold of his own clothes, tore them in two,


Then Elisha sent him a messenger,  who said, ‘Go and wash  seven times  in the Jordan and your skin will be restored and you will be clean.’


She said to her mistress, ‘If only my master were with the prophet who is in Samaria, he would cure him of his skin disease.’


When the king of Israel saw them, he said to Elisha, ‘Should I kill them,  should I kill them, my father? ’


Hazael went to meet Elisha, taking with him a gift: forty camel-loads of all the finest products of Damascus. When he came and stood before him, he said, ‘Your son,  King Ben-hadad of Aram, has sent me to ask you, “Will I recover from this sickness? ” ’


‘Wash yourselves. Cleanse yourselves. Remove your evil deeds from my sight. Stop doing evil.


‘A son honours his father, and a servant his master. But if I am a father, where is my honour? And if I am a master, where is your fear of me?  says the Lord of Armies to you priests, who despise my name.’ Yet you ask, ‘How have we despised your name? ’


Do not call anyone on earth your father, because you have one Father, who is in heaven.


‘You will never wash my feet,’ Peter said. Jesus replied, ‘If I don’t wash you, you have no part with me.’


‘Go,’ he told him, ‘wash in the pool of Siloam’   (which means ‘Sent’). So he left, washed, and came back seeing.


And now, why are you delaying? Get up and be baptised, and wash away your sins,  calling on his name.”


For since, in God’s wisdom, the world did not know God through wisdom, God was pleased to save those who believe through the foolishness of what is preached.


Instead, God has chosen  what is foolish in the world to shame the wise, and God has chosen what is weak in the world to shame the strong.


For you may have countless instructors in Christ, but you don’t have many fathers. For I became your father  in Christ Jesus through the gospel.


he saved us   #– #not by works of righteousness that we had done,  but according to his mercy   #– #through the washing of regeneration  and renewal by the Holy Spirit.


let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.


Baptism, which corresponds to this, now saves you (not as the removal of dirt from the body,  but the pledge  of a good conscience towards God) through the resurrection of Jesus Christ,


I said to him, ‘Sir,  you know.’ Then he told me: These are the ones coming out of the great tribulation.  They washed their robes and made them white  in the blood of the Lamb.


Look, my father!  Look at the corner of your robe in my hand, for I cut it off, but I didn’t kill you. Recognise  that I’ve committed no crime or rebellion. I haven’t sinned against you even though you are hunting me down to take my life.


He refused, saying, ‘I won’t eat,’ but when his servants and the woman urged him, he listened to them.  He got up off the ground and sat on the bed.


‘Good,’ Saul replied to his servant. ‘Come on, let’s go.’ So they went to the city where the man of God was.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí