Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 23:33 - Christian Standard Bible Anglicised

33 Pharaoh Neco imprisoned him at Riblah  in the land of Hamath  to keep him from reigning in Jerusalem, and he imposed on the land a fine of 3.5 tonnes  of silver and 35 kilograms  of gold.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And Pharaoh-nechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 And Pharaoh Necho put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem, and laid a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold upon the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And Pharaoh-necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of a hundred talents of silver, and a talent of gold.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 Pharaoh Neco made Jehoahaz a prisoner at Riblah in the land of Hamath, ending his rule in Jerusalem. Pharaoh Neco imposed a fine on the land totaling one hundred kikkars of silver and one kikkar of gold.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And Pharaoh Neco bound him at Riblah, which is in the land of Hamath, so that he would not reign in Jerusalem. And he imposed a penalty on the land: one hundred talents of silver, and one talent of gold.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And Pharao Nechao bound him at Rebla, which is in the land of Emath, that he should not reign in Jerusalem. And he set a fine upon the land, of a hundred talents of silver, and a talent of gold.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 23:33
18 Tagairtí Cros  

Solomon and all Israel with him #– #a great assembly, from the entrance of Hamath  , to the Brook of Egypt   #– #observed the festival at that time  in the presence of the Lord our God, for seven days, and seven more days #– #fourteen days.  ,


So King Hezekiah of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish:  ‘I have done wrong;  withdraw from me. Whatever you demand from me, I will pay.’ The king of Assyria demanded ten tonnes  of silver and one tonne  of gold from King Hezekiah of Judah.


During his reign, Pharaoh Neco king of Egypt  marched up to help the king of Assyria at the River Euphrates. King Josiah went to confront him, and at Megiddo  when Neco saw him he killed him.


So Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but at Pharaoh’s command he taxed the land to give it. He exacted the silver and the gold from the common people, each according to his assessment,  to give it to Pharaoh Neco.


Nebuzaradan, the captain of the guards, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.


The Chaldeans seized the king  and brought him up to the king of Babylon  at Riblah,  and they passed sentence on him.


‘When men get in a fight and hit a pregnant woman so that her children are born prematurely but there is no injury, the one who hit her must be fined as the woman’s husband demands  from him, and he must pay according to judicial assessment.


A person with intense anger bears the penalty; if you rescue him, you’ll have to do it again.


About Egypt and the army of Pharaoh Neco, Egypt’s king,  which was defeated at Carchemish  on the River Euphrates by King Nebuchadnezzar of Babylon in the fourth year of Judah’s King Jehoiakim son of Josiah:


He devastated their strongholds and destroyed their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring.


They put a wooden yoke on him  with hooks and led him away to the king of Babylon. They brought him into the fortresses so that his roar could no longer be heard on the mountains of Israel.


So they went up and scouted out the land from the Wilderness of Zin  as far as Rehob near the entrance to Hamath.


The border will go down from Shepham to Riblah east of Ain.  It will continue down and reach the eastern slope of the Sea of Chinnereth.  ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí