Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 21:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed  and re-established the altars for Baal. He made an Asherah,  as King Ahab of Israel had done;  he also bowed in worship to all the stars in the sky  and served them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshiped all the [starry] hosts of the heavens and served them!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 He rebuilt the shrines that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made a sacred pole, just as Israel’s King Ahab had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshipped them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he turned away. And he built up the high places that his father, Hezekiah, had destroyed. And he erected altars to Baal, and he made sacred groves, just as Ahab, the king of Israel, had done. And he adored the entire army of heaven, and he served them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he turned, and built up the high places which Ezechias his father had destroyed. And he set up altars to Baal, and made groves, as Achab the king of Israel had done. And he adored all the host of heaven, and served them.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 21:3
23 Tagairtí Cros  

Then Elijah approached all the people and said, ‘How long will you waver between two opinions?  , If the Lord is God, follow him. But if Baal, follow him.’  But the people didn’t answer him a word.


So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, ‘Baal, answer us! ’ But there was no sound;  no one answered. Then they danced  around the altar they had made.


but they didn’t turn away from the sins that the house of Jeroboam had caused Israel to commit. Jehoahaz continued them,  and the Asherah pole also remained standing in Samaria.


They abandoned all the commands of the Lord their God. They made cast images  for themselves, two calves, and an Asherah pole.  They bowed in worship to all the stars in the sky  and served Baal.


Suppose you say to me, ‘We rely on the Lord our God.’ Isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah has removed,  saying to Judah and to Jerusalem, ‘You must worship at this altar in Jerusalem’ ? ”


He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles.  He broke into pieces the bronze snake that Moses made,  for until then the Israelites were burning incense to it. It was called Nehushtan.


He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for Ahab’s daughter was his wife. He did what was evil in the Lord’s sight.


He walked in the ways of the house of Ahab and did what was evil in the Lord’s sight like the house of Ahab,  for his father had married into  the house of Ahab.


Didn’t Hezekiah himself remove his high places and his altars  and say to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before one altar, and you must burn incense on it’?


In the eighth year of his reign, while he was still a youth, Josiah began to seek the God of his ancestor David,  and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved images,  and the cast images.


if I have gazed at the sun when it was shining or at the moon moving in splendour,


But you who abandon the  Lord, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,


‘For the Judeans have done what is evil in my sight.’ This is the Lord’s declaration. ‘They have set up their abhorrent things  in the house that bears my name in order to defile it.


The statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house have been observed; you have followed their policies. Therefore, I will make you a desolate place and the city’s  residents an object of contempt;  , you will bear the scorn of my people.’  ,


‘Do not set up an Asherah of any kind of wood next to the altar you will build for the Lord your God,


‘If a man or woman among you in one of your towns that the Lord your God will give you is discovered doing evil in the sight of the Lord your God and violating his covenant


and has gone to serve other gods  by bowing in worship to the sun, moon, or all the stars in the sky   #– #which I have forbidden   #– #


so that they won’t teach you to do all the detestable acts they do for their gods, and you sin against the Lord your God.


When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars #– #all the stars in the sky #– #do not be led astray to bow in worship to them and serve them.  The Lord your God has provided them for all people everywhere under heaven.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí