Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 10:30 - Christian Standard Bible Anglicised

30 Nevertheless, the Lord said to Jehu, ‘Because you have done well in carrying out what is right in my sight and have done to the house of Ahab all that was in my heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 And the Lord said to Jehu, Because you have executed well what is right in My eyes and have done to the house of Ahab as I willed, your sons to the fourth generation shall sit on Israel's throne. [Fulfilled in II Kings 15:12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 And Jehovah said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 The LORD said to Jehu: Because you’ve done well by doing what is right in my eyes, treating Ahab’s family as I wished, your descendants will sit on Israel’s throne for four generations.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 Then the Lord said to Jehu: "Since you have diligently carried out what was right and pleasing in my eyes, and since you have accomplished, against the house of Ahab, all that was in my heart, your sons shall sit upon the throne of Israel, even to the fourth generation."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And the Lord said to Jehu: Because thou hast diligently executed that which was right and pleasing in my eyes, and hast done to the house of Achab according to all that was in my heart, thy children shall sit upon the throne of Israel to the fourth Generation.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 10:30
13 Tagairtí Cros  

The prophet said to him, ‘This is what the Lord says: “Because you released from your hand the man I had set apart for destruction,  it will be your life in place of his life and your people in place of his people.” ’


I will make your house like the house of Jeroboam  son of Nebat and like the house of Baasha  son of Ahijah, because you have angered me and caused Israel to sin.”


‘Have you seen how Ahab has humbled himself before me? I will not bring the disaster during his lifetime,  because he has humbled himself before me. I will bring the disaster on his house during his son’s lifetime.’


Jehu rested with his ancestors and was buried in Samaria. His son Jehoahaz  became king in his place.


In the twenty-third year of Judah’s King Joash  son of Ahaziah, Jehoahaz  son of Jehu became king over Israel in Samaria, and he reigned for seventeen years.


In the thirty-seventh year of Judah’s King Joash, Jehoash son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, and he reigned for sixteen years.


In the fifteenth year of Judah’s King Amaziah son of Joash, Jeroboam  son of Jehoash became king of Israel in Samaria, and he reigned for forty-one years.


Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. His son Zechariah became king in his place.


Then the Lord said to him: Name him Jezreel,  , for in a little while I will bring the bloodshed of Jezreel on the house of Jehu and put an end to the kingdom of the house of Israel.


I will bring a sword against you  to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a pestilence among you, and you will be delivered into enemy hands.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí