Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 5:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 Indeed, we groan in this tent, desiring  to put on our heavenly dwelling,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Here indeed, in this [present abode, body], we sigh and groan inwardly, because we yearn to be clothed over [we yearn to put on our celestial body like a garment, to be fitted out] with our heavenly dwelling,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 We groan while we live in this residence. We really want to dress ourselves with our building from heaven—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And for this reason also, we groan, desiring to be clothed from above with our habitation from heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 5:2
8 Tagairtí Cros  

You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.


What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death?


Not only that,  but we ourselves who have the Spirit as the firstfruits   #– #we also groan within ourselves,  eagerly waiting for adoption,  the redemption of our bodies.


Listen, I am telling you a mystery: We shall not all fall asleep, but we shall all be changed,


I am torn between the two. I long to depart and be with Christ   #– #which is far better   #– #


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí