Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 1:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 He has delivered  us from such a terrible death,  and he will deliver us. We have put our hope in him that he will deliver us again,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 [For it is He] Who rescued and saved us from such a perilous death, and He will still rescue and save us; in and on Him we have set our hope (our joyful and confident expectation) that He will again deliver us [from danger and destruction and draw us to Himself],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 who delivered us out of so great a death, and will deliver: on whom we have set our hope that he will also still deliver us;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 God rescued us from a terrible death, and he will rescue us. We have set our hope on him that he will rescue us again,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 He has rescued us, and he is rescuing us, from great peril. In him, we hope that he will continue to rescue us.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Who hath delivered and doth deliver us out of so great dangers: in whom we trust that he will yet also deliver us.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 1:10
14 Tagairtí Cros  

‘Listen to me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been sustained from the womb, carried along since birth.


If the God we serve exists,  then he can rescue  us from the furnace of blazing fire, and he can  rescue us from the power of you, the king.


So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den.  The king said to Daniel, ‘May your God, whom you continually serve,  rescue you! ’


For this reason the Jews seized me in the temple and were trying to kill me.


Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea,  that my ministry to  Jerusalem  may be acceptable to the saints,


Indeed, we felt that we had received the sentence of death, so that we would not trust in ourselves but in God  who raises  the dead.


as unknown, yet recognised; as dying, yet see #– #we live; as being disciplined, yet not killed;


For this reason we labour and strive,  because we have put our hope in the living God,  who is the Saviour  of all people,  especially of those who believe.


But the Lord stood with me and strengthened me, so that I might fully preach the word and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.


then the Lord knows how to rescue  the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgement,


Then David said, ‘The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.’ Saul said to David, ‘Go, and may the Lord be with you.’


Afterwards, Samuel took a stone and set it upright  between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer,  explaining, ‘The Lord has helped us to this point.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí