Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 26:19 - Christian Standard Bible Anglicised

19 Uzziah, with a firepan in his hand to offer incense, was enraged. But when he became enraged with the priests, in the presence of the priests in the Lord’s temple beside the altar of incense, a skin disease  broke out on his forehead.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then Uzziah was enraged, and he had a censer in his hand to burn incense. And while he was enraged with the priests, leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of the Lord, beside the incense altar.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Then Uzziah, who already had a censer in his hand ready to burn the incense, became angry. While he was fuming at the priests, skin disease erupted on his forehead in the presence of the priests before the incense altar in the LORD’s temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And Uzziah, having become angry, while holding in his hand the censer so that he might burn incense, threatened the priests. And immediately a leprosy arose on his forehead, in the sight of the priests, in the house of the Lord, at the altar of incense.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And Ozias was angry, and holding in his hand the censer to burn incense threatened the priests. And presently there rose a leprosy in his forehead before the priests, in the house of the Lord at the altar of incense.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 26:19
7 Tagairtí Cros  

When the king came back from Damascus, he saw the altar. Then he approached the altar  and ascended it.


Asa was enraged with the seer and put him in prison  because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.


While he was still speaking to him, the king asked, ‘Have we made you the king’s counsellor? Stop, why should you lose your life? ’ So the prophet stopped, but he said, ‘I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.’


Then Azariah the chief priest and all the priests turned to him and saw that he was diseased on his forehead. They rushed him out of there. He himself also hurried to get out because the Lord had afflicted him.


The priest will examine him. If there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, and there is a patch of raw flesh in the swelling,


As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, resembling snow.  When Aaron turned towards her, he saw that she was diseased


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí