Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 20:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 The Ammonites and Moabites turned against the inhabitants of Mount Seir and completely annihilated them.  When they had finished with the inhabitants of Seir, they helped destroy each other.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 For [suspecting betrayal] the men of Ammon and Moab rose against those of Mount Seir, utterly destroying them. And when they had made an end of the men of Seir, they all helped to destroy one another.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The Ammonites and the Moabites turned on those from Mount Seir, completely destroying them. Once they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy each other!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 For the sons of Ammon and of Moab rose up against the inhabitants of mount Seir, so that they might slay and destroy them. And when they had perpetrated this work, now also turning upon themselves, they cut one another with wounds.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 For the children of Ammon, and of Moab, rose up against the inhabitants of mount Seir, to kill and destroy them. And when they had made an end of them, they turned also against one another, and destroyed one another.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 20:23
12 Tagairtí Cros  

and the Horites  in the mountains of Seir, as far as El-paran  by the wilderness.


When Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the large army, but there were only corpses lying on the ground; nobody had escaped.


During Jehoram’s reign, Edom rebelled against Judah’s control and appointed their own king.


I will provoke Egyptians against Egyptians; each will fight against his brother and each against his friend, city against city, kingdom against kingdom.


I will call for a sword against him on all my mountains #– #this is the declaration of the Lord God  #– #and every man’s sword will be against his brother.


I will overturn royal thrones and destroy the power of the Gentile kingdoms.  I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by his brother’s sword.


Don’t provoke them, for I will not give you any of their land, not even a foot of it,  because I have given Esau the hill country of Seir as his possession.


and to Isaac I gave Jacob and Esau.  I gave the hill country of Seir to Esau as a possession. ‘ “Jacob and his sons, however, went down to Egypt.


When Gideon’s men blew their three hundred rams’ horns, the Lord caused the men in the whole army to turn on each other with their swords.  They fled to Acacia House  in the direction of Zererah as far as the border of Abel-meholah  near Tabbath.


Saul and all the troops with him assembled and marched to the battle, and there the Philistines were, fighting against each other in great confusion!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí